Winding Road
♪絢香 × コブクロ
作詞:絢香・小渕健太郎・黒田俊介
作曲:絢香・小渕健太郎・黒田俊介
剛剛瀏覽了一下PC裡的舊MV
發現了這首前些日子很喜歡的歌
就去找了MV分享一下~~ ^____^
絢香 跟 可苦可樂 一起合作的作品
不僅歌好聽 它的歌詞也寫的超棒的喔
還有真的不得不佩服日本人
一個小小簡單的場景 還可以把MV拍得很有意境
尤其是當隔間打開 三人一起眼神交會飆歌的時候
搭上一張張由近而遠的道路風景照 超有Feel~
(偷偷宣傳一下絢香 她是我少數喜歡的日本女歌手之一阿
之前看了她演唱會影片 現場功力超強的
當聽到她清唱 "ブルーデイズ" 的時候整個起雞皮疙瘩阿Orz)
------------------------以下是歌詞的分隔線------------------------
彎彎曲曲的道路前端 ( 曲がりくねった道の先に
有幾道小小的光正等待著 ( 待っている幾つもの小さな光
雖然還很遙遠 也還看不見 ( まだ遠くて 見えなくても
一步一步 只要深信著那道光芒 ( 一歩ずつ ただそれだけを
向前走吧 ( 信じてゆこ
即使無法深愛一切事物 ( 全てを愛せなくても
只要全心全意 就能將其合而為一 ( ありのままの心で 何かをただ一つだけ
延續著愛的人 那張自豪的面容 ( 愛し続けてる人 その誇らしげな顔には
滿溢著絕不會輸給任何事物的 ( 何にも負けないほど大きな
偉大的溫柔 ( 優しさが溢れ出してる
不把緊握的手打開的話 ( 握りしめた手のひらじゃ
是什麼也抓不到的 ( 何にも掴めやしないと
在張開的手指之間 ( 開いた指のすき間から
曾經在我手中 ( いつか手にしたままの
所有夢想與憧憬的種子 ( 夢や憧れの種が
像是故意只讓我發現似的 ( 僕にだけ気付いて欲しそうに
冒出了邁向未來的嫩芽 ( 明日へと芽を出してる
比起逃避的昨日 ( 逃げ出してた昨日よりも
相互矛盾的今天 更讓我淚眼潸潸 ( ぶつかりあった今日に こぼした涙
帶著停下腳步的我 ( 立ち止まった自分を連れて
去見那一天 懷抱著夢想的自己吧! ( 夢見てたあの日の僕に 会いに行こうか
彎彎曲曲的道路前端 ( 曲がりくねった道の先に
有幾道小小的光正等待著 ( 待っている幾つもの小さな光
雖然還很遙遠 也還看不見 ( まだ遠くて 見えなくても
一步一步 只要深信著那道光芒 ( 一歩ずつ ただそれだけを
深信雖然狹窄但是正確的出口 ( 正しさという狭い出口を
那些無法穿越的思念 讓我鼓起勇氣 ( くぐれない想いが僕を奮い立たせる
La La La…
若是回頭看的話 ( 振り返れば ただまっすぐに
就會看見筆直的 一直延伸到今日的足跡 ( 伸びていた 今日までを辿る足跡
彎彎曲曲的道路前端 ( 曲がりくねった道の先に
那一天懷抱著夢想的我 正在那裡等待 ( 夢見てた あの日の僕が待っているから
------------------------以上是歌詞的分隔線------------------------
希望大家都可以踏著自己的腳步
走出自己的 Winding Road ~~
留言列表